【綠了芭蕉全詩】“綠了芭蕉”出自南宋詞人蔣捷的《一剪梅·舟過吳江》,原句為“流光容易把人拋,綠了芭蕉,紅了櫻桃”。這句詞以自然景物的變化,暗喻時光流逝、人生易老,情感細膩,意境深遠。
以下是對“綠了芭蕉全詩”的總結與分析:
一、詩歌背景總結
《一剪梅·舟過吳江》是南宋詞人蔣捷的作品,描繪了作者乘舟經(jīng)過吳江時所見的景色,以及由此引發(fā)的對時光流逝的感慨。整首詞語言簡練,意象生動,情感含蓄,具有很高的藝術價值。
二、全詩內(nèi)容
原文:
一葉舟輕,雙槳鴻驚。
水天清、影湛波平。
魚翻藻鑒,鷺掠紗明。
夜未央,風細細,夢初醒。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應笑我,早生華發(fā)。
人生如夢,一尊還酹江月。
(注:此處可能為混淆版本,實際《一剪梅·舟過吳江》原文如下)
正確版本:
一葉舟輕,雙槳鴻驚。
水天清、影湛波平。
魚翻藻鑒,鷺掠紗明。
夜未央,風細細,夢初醒。
綠了芭蕉,紅了櫻桃。
流光容易把人拋。
紅了櫻桃,綠了芭蕉。
舊時光,怎不銷魂?
三、核心
| 項目 | 內(nèi)容 |
| 作者 | 蔣捷(南宋) |
| 詞牌名 | 《一剪梅》 |
| 原文句子 | “綠了芭蕉,紅了櫻桃” |
| 釋義 | 用自然景物變化暗示時間流逝 |
| 情感基調 | 感嘆時光、懷舊、略帶傷感 |
| 藝術特色 | 簡潔凝練,意象鮮明,情景交融 |
四、賞析與意義
“綠了芭蕉,紅了櫻桃”一句,通過顏色的變化,形象地表達了季節(jié)更替和時間的悄然流逝。這種以景寫情的手法,使讀者在感受自然之美時,也體會到人生的短暫與無常。
此句常被后人引用,用來表達對過往歲月的懷念或對青春易逝的感慨,成為千古傳誦的名句。
五、結語
“綠了芭蕉”不僅是一句優(yōu)美的詩句,更是古人對生命與時間深刻思考的體現(xiàn)。它提醒我們珍惜當下,感悟生活的美好與變化。


