【挈婦將雛的意思是什么】“挈婦將雛”是一個(gè)漢語成語,常用于描述一個(gè)人在艱難困苦的環(huán)境中,帶著妻子和孩子一起奔波、生活。這個(gè)成語形象地描繪了家庭在困境中的生存狀態(tài),帶有較強(qiáng)的悲情色彩和現(xiàn)實(shí)意義。
一、成語解析
出處:該成語出自古代文學(xué)作品,常見于詩詞或歷史記載中,用以形容人在流離失所、顛沛流離時(shí)的生活狀態(tài)。
字面意思:
- 挈(qiè):提、攜、帶領(lǐng)。
- 婦:妻子。
- 將:攜帶、帶領(lǐng)。
- 雛:幼鳥,引申為年幼的孩子。
整體含義:指帶著妻子和孩子一起奔波、生活,多用于描寫戰(zhàn)亂、災(zāi)荒、遷徙等情況下家庭的艱辛處境。
二、使用場景與情感色彩
| 使用場景 | 情感色彩 | 說明 |
| 戰(zhàn)亂時(shí)期 | 悲傷、凄涼 | 描述逃難家庭的苦難 |
| 災(zāi)荒年代 | 憂愁、無奈 | 表現(xiàn)百姓生活的艱難 |
| 文學(xué)作品中 | 感人、深沉 | 常用于抒發(fā)對(duì)民生疾苦的同情 |
三、近義詞與反義詞
| 近義詞 | 反義詞 |
| 攜妻帶子 | 安居樂業(yè) |
| 舉家遷徙 | 無憂無慮 |
| 流離失所 | 豐衣足食 |
四、實(shí)際應(yīng)用示例
1. 古文引用:
“挈婦將雛,奔走四方,雖饑寒交迫,未嘗棄之。”
——此句意為:帶著妻子和孩子四處奔波,即使饑餓寒冷也未曾放棄他們。
2. 現(xiàn)代語境:
在一些描寫戰(zhàn)爭或自然災(zāi)害的影視劇中,常有“挈婦將雛”的鏡頭,表現(xiàn)家庭在災(zāi)難面前的堅(jiān)韌與無奈。
五、總結(jié)
“挈婦將雛”是一個(gè)富有感情色彩的成語,不僅表達(dá)了家庭在困境中的堅(jiān)持,也反映了社會(huì)動(dòng)蕩時(shí)期普通人的生存狀態(tài)。它既是對(duì)現(xiàn)實(shí)的寫照,也是對(duì)人性韌性的贊美。在現(xiàn)代語境中,雖然不再常用,但在文學(xué)、影視等創(chuàng)作中仍具有強(qiáng)烈的感染力。


