【三峽酈道元注音】《三峽》是南朝文學家酈道元所著《水經注》中的一篇著名篇章,主要描述了長江三峽地區的自然風光與地理特征。文章語言簡練、描寫生動,具有極高的文學價值和歷史意義。在學習或閱讀此文時,正確注音對于理解文意、提升誦讀能力至關重要。
本文以“三峽酈道元注音”為題,旨在為讀者提供《三峽》一文的完整注音版本,并結合原文內容進行簡要分析,幫助讀者更好地掌握文章內容及語言特點。
《三峽》注音表:
| 原文 | 注音 | 釋義 |
| 自三峽七百里中 | zì sān xiá qī bǎi lǐ zhōng | 在從三峽七百里的地方 |
| 兩岸連山,略無闕處 | liǎng àn lián shān, lüè wú quē chù | 兩岸都是山,幾乎沒有中斷的地方 |
| 重巖疊嶂,隱天蔽日 | chóng yán dié zhàng, yǐn tiān bì rì | 重重疊疊的巖石和山峰遮住了天空和太陽 |
| 自非亭午夜分,不見曦月 | zì fēi tíng wǔ yè fēn, bù jiàn xī yuè | 如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮 |
| 至于夏水襄陵,沿溯阻絕 | zhì yú xià shuǐ xiāng líng, yán sù zǔ jué | 到了夏天,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船只都被阻斷 |
| 或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵 | huò wáng mìng jí xuān, yǒu shí zhāo fā bái dì, mù dào jiāng líng | 有時朝廷有緊急命令,早上從白帝城出發,傍晚就能到達江陵 |
| 其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也 | qí jiān qiān èr bǎi lǐ, suī chéng bēn yù fēng, bù yǐ jí yě | 這中間有一千二百里,即使騎著快馬,駕著風,也沒有這么快 |
| 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影 | chūn dōng zhī shí, zé sù tuān lǜ tán, huí qīng dǎo yǐng | 春冬時節,白色的急流,綠色的深潭,回旋的清波映出倒影 |
| 絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間 | jué yǎn duō shēng guài bǎi, xuán quán bà lù, fēi shù qí jiān | 高山陡峭的山峰上生長著奇形怪狀的柏樹,懸掛的泉水和瀑布,在其間飛瀉沖刷 |
| 清榮峻茂,良多趣味 | qīng róng jùn mào, liáng duō qù wèi | 水清、樹榮、山峻、草茂,確實有很多趣味 |
結語:
《三峽》作為古代散文中的經典之作,不僅展現了作者高超的語言藝術,也反映了當時人們對自然景觀的深刻觀察與熱愛。通過注音與解讀,有助于更準確地把握文章內涵,增強對古文的理解與欣賞能力。希望本文能為學習者提供參考,助力深入研讀《水經注》這一重要的古代地理文獻。


